صرف کردن صفت ها در زبان آلمانی
تنها صفات مستقیم با توجه به اسمی که به آن نسبت داده شده اند تغییر می کنند. این تغییر وابسته به خصوصیت های کلی اسم مانند: جنسیت، جایگاه و تعداد است. در این درس نحوه صرف صفات را با توجه به اسم بررسی می کنیم.
پسوند های صفت
حرف تعریف معرفه* |
حرف تعریف نکره، منفی و حرف صفت ملکی |
بدون حرف تعریف |
|||||||||
مذکر |
مونث/خنثی |
جمع |
مذکر |
مونث |
خنثی |
جمع |
مذکر |
مونث |
خنثی |
خنثی |
|
Nominativ |
-e |
-e |
-en |
-er |
-e |
-es |
-en |
-er |
-e |
-es |
-e |
Genitiv |
-en |
-en |
-en |
-er |
-en |
-er |
|||||
Dativ |
-en |
-en |
-em |
-er |
-em |
-en |
|||||
Akkusativ |
-en |
-e |
-en |
-en |
-e |
-es |
-en |
-en |
-e |
-es |
-e |
* صفاتی که بعد از کلمات زیر می آیند هم دقیقا مانند اسامی با حرف تعریف معرفه صرف می شوند:
derselbe, dieser, jener, mancher, solcher, welcher, alle
به مثال زیر توجه کنید:
Jeder gute Schüler muss im Unterricht aufpassen. (هر دانش آموز خوبی باید در کلاس توجه داشته باشد.)
در حالی که:
Ein guter Schüler muss im Unterricht aufpassen. (یک دانش آموز خوب باید در کلاس توجه داشته باشد.)
استثناها
- اگر صفت به –e ختم می شد از اضافه کردن یک –e دیگر خوداری می کنیم. به مثال زیر توجه کنید:
[leise – ein leiser Junge [ein leiseer Junge (ساکت – یک پسر ساکت)
- اگر صفت به –el ختم شود حرف e را از –el حذف می کنیم. به مثال زیر توجه کنید:
[dunkel – ein dunkler Wald [ein dunkeler Wald (تاریک – یک جنگل تاریک)
- در صفاتی که به –er ختم می شوند هم معمولا در زمان صرف حرف e از er حذف می شود. همچنین e از بسیاری از کلمات خارجی وارد شده با آلمانی هم حذف می شود. به مثال های زیر توجه کنید:
[teuer – ein teures Hotel [ein teueres Hotel (گران – یک هتل گران) [makaber – eine makabre Geschichte [eine makabere Geschichte (ترسناک – یک داستان ترسناک)
- صفت hoch یک صفت بی قاعده است. در شکل مستقیم حرف c از این صفت حذف می شود. به مثال زیر توجه کنید:
[hoch – ein hohes Haus [ein hoches Haus (بالا، بلند – یک ساختمان بلند)
جداول صرف صفات
مذکر
حرف تعریف معرفه | حرف تعریف نکره | بدون حرف تعریف | |
Nominativ | der nette Vater | ein netter Vater | netter Vater |
Genitiv | des netten Vaters | eines netten Vaters | netten Vaters |
Dativ | dem netten Vater | einem netten Vater | nettem Vater |
Akkusativ | den netten Vater | einen netten Vater | netten Vater |
مونث
حرف تعریف معرفه | حرف تعریف نکره | بدون حرف تعریف | |
Nominativ | die nette Mutter | eine nette Mutter | nette Mutter |
Genitiv | der netten Mutter | einer netten Mutter | netter Mutter |
Dativ | der netten Mutter | einer netten Mutter | netter Mutter |
Akkusativ | die nette Mutter | eine nette Mutter | nette Mutter |
خنثی
حرف تعریف معرفه | حرف تعریف نکره | بدون حرف تعریف | |
Nominativ | das nette Kind | ein nettes Kind | nettes Kind |
Genitiv | des netten Kindes | eines netten Kindes | netten Kindes |
Dativ | dem netten Kind | einem netten Kind | nettem Kind |
Akkusativ | das nette Kind | ein nettes Kind | nettes Kind |
جمع
حرف تعریف معرفه | بدون حرف تعریف | |
Nominativ | die netten Eltern | nette Eltern |
Genitiv | der netten Eltern | netter Eltern |
Dativ | den netten Eltern | netten Eltern |
Akkusativ | die netten Eltern | nette Eltern |
۱ دیدگاه. نظر بدهید
از این بدتر نمی شد درس بدین صرف صفت رو