درس 11 – آواهای صدادار آلمانی (بخش 3)
صدای /yː/ و /y/
صداهای /yː/ و /y/ هم در زبان فارسی فاقد معادل هستند. این صداها را شکل دهان گرد صدای “ای” هم می نامند. برای تلفظ کردن آنها دهان خود را کاملا گرد کرده (مثل زمانی که میخواهید و را ادا کنید) و بعد سعی کنید صدای “ای” را بسازید. در زبان آلمانی معمولا حرفهای “Ü” یا “Y” شکل کوتاه و بلند این صدا را دارند. به مثال های زیر توجه کنید:
Rübe /ˈryːbə/
Psychologie /ˌpsyː.ço.loˈɡiː/
صدای /ʏ/
صدای /ʏ/ هم در فارسی فاقد معادل است. این صدا در واقع شکل دهان گرد صدای /ɪ/ است. اما چون احتمالا تلفظ دقیق آن برای شما مشکل است می توانید این صدا را با با صدای /y/ معادل کنید (این صداها نسبتا نزدیک هستند). در زبان آلمانی صدای /ʏ/ را معمولا حرف “Ü” نشان میدهد. به مثال زیر توجه کنید:
füllt /fʏlt/
صدای /ə/
صدای /ə/ یا “شوآ” یک صدای پرکاربرد در بیشتر زبانهای اروپایی است که البته فاقد معادل در فارسی است اما بیشتر فارسی زبانان آن را به اشتباه مانند /e/ (صدای کسره) تلفظ می کنند. صدای /ə/ در واقع یک صدای خنثی است. این صدا بین دو صدای کسره و ضمه است. برای ساختن این صدا می توانید از صدای کسره به سمت ضمه حرکت کنید و در میان راه بایستید. گرچه این صدا در فارسی معادل نوشتاری ندارد اما ما گاهی از آن برای ابراز تعجب استفاده می کنیم. در زبان آلمانی صدای /ə/ معمولا توسط حرف “E” در انتهای کلمات ایجاد می شود. به مثال زیر توجه کنید:
halte /ˈhal.tə/
صدای /aɪ/
صدای /aɪ/ یک صدای ترکیبی است. از ترکیب دو صدای “آ” و “ای” این صدا ساخته می شود (در واقع دو صدای a و ɪ). در زبان آلمانی معمولا ترکیب حروف “EI” این صدا را می سازند. به مثال زیر توجه کنید:
weit /vaɪ̯t/
صدای /aʊ/
صدای /aʊ/ هم یک صدای ترکیبی است. این صدا از ترکیب دو صدای “آ” و “او” ساخته می شود (در واقع دو صدای a و ʊ). در زبان آلمانی معمولا ترکیب حروف “AU” این صدا را می سازند. به مثال زیر توجه کنید:
Haut /haʊt/
صدای /ɔʏ/
صدای /ɔʏ/ هم یک صدای ترکیبی است. این صدا از ترکیب دو صدای “ضمه” و “او” ساخته می شود (در واقع دو صدای ɔ و ʏ). در زبان آلمانی معمولا ترکیب حروف “EU” یا “ÄU” این صدا را می سازد. به مثال زیر توجه کنید:
Heu /hɔɪ̯/
صدای /ɐ/ و /ɐ̯/
صداهای /ɐ/ و /ɐ̯/ دو صدای ترکیبی هستند. این صدا در واقع از ترکیب /ə/ و /ʁ/ ساخته می شود (گاهی اصلا به صورت /əʁ/ نوشته می شود.) این صدا معمولا برای ترکیب حروف “ER” در انتهای کلمات استفاده می شود. به مثال زیر توجه کنید:
Ober /ˈoːbɐ/
۱۹ دیدگاه. نظر بدهید
واقعاسباس گذارم
با درود. چرا بخش بلندگو (برای شنیدن تلفظ هر لغت) غیرفعال است؟
فوق العاده و بی نهایت و بی اندازه ازتون ممنونم
تشکر واژه کمی هست واسه خدمتی که دارید انجام میدید، امیدوارم جای دیگه ای براتون چند برابر جبران شه. :-*
با درود به شما اساتید قابل تقدیر و ستایش، من بعنوان مدرس زبانهای خارجی به مدت بیش از چهل سال (غیر از زبان آلمانی) اکنون در سن بالای شصت سال واقعا درسهای شما برایم مفید و لذت بخش است و با اشتیاق به کمک شما دارم زبان آلمانی یاد میگیرم. بی نهایت سپاسگزارم
خیلی عالیه واقعا خسته نباشید
عالی بود کمک زیادی به من کرد، متشکرم.
ممنونم عالی بود
یکم سخته ولی عالی بود تنکیو
بسيار عالي بود
درسهاي بعدي رو كي بار گذاري ميكنيد؟
متاسفانه اشتباهات زبانفارسى باعث كند شدن
يادگيرى زبان هاى ديگه ميشه
واقعا لازمه که ازتون تشکر بکنم.خیلی بدرد من خورد.
دمتون گرم …. واقعا عالی
آرمان 2018/02/02 بسیار عالی و خوب ولی خیلی سخته من از امروز شروع کردم
درود بر شما.کارتون عالیه.من که یکم راه افتادم.مرسی سپاس
سپاس فراوان
براتون خیر دعا و اخرت رو از خداوند خواستارم.سپاس فراوان
وای چقد سخته…
بسیار متشکر عالی