آهنگ: Das Beste
- عنوان آهنگ: Ein Liebeslied
- از: Silbermond
- آلبوم: Laut Gedacht
- سبک: Pop
- زبان: آلمانی
دانلود آهنگ
“Das Beste” |
|
من یک گنج پیدا کرد و آن هم نام توست بسیار زیبا و ارزشمند و با هیچ پولی در جهان نمی توان آن را خرید تو در کنارم به خواب رفتی می توانم تمام شب تو را تماشا کنم ببنیم چطور می خوابی بشنوم چطور نفس می کشی تا صبح از خواب بیدار شوی
|
Ich habe einen Schatz gefunden, Und er trägt deinen Namen, So wunderschön und wertvoll Und mit keinem Geld der Welt zu bezahlen. Du schläfst neben mir ein, Ich kann dich die ganze Nacht betrachten, Seh’n, wie du schläfst, Hör’n, wie du atmest, Bis wir am Morgen erwachen.
|
تو دوباره توانستی نفس مرا بند بیاوری وقتی در کنارم دراز کشیده ای برایم سخت است باور کنم که کسی مثل من استحقاق کسی به زیبایی تو را دارد
|
Du hast es wieder mal geschafft, Mir den Atem zu rauben. Wenn du neben mir liegst, Dann kann ich es kaum glauben, Dass jemand wie ich So was Schönes wie dich verdient hat.
|
تو بهترین اتفاق زندگی منی حس خیلی خوبی به من می دهد، اینطور که تو مرا دوست داری تمام دنیا را فراموش می کنم وقتی تو با منی تو بهترین اتفاق زندگی منی حس خیلی خوبی به من می دهد، اینطور که تو مرا دوست داری من خیلی به ندرت به تو می گویم: چقدر زیباست که تو اینجایی.
|
Du bist das Beste, was mir je passiert ist. Es tut so gut, wie du mich liebst. Vergesse den Rest der Welt, Wenn du bei mir bist. Du bist das Beste, was mir je passiert ist. Es tut so gut, wie du mich liebst. Ich sag’s dir viel zu selten: Es ist schön, dass es dich gibt.
|
خنده های تو معتادم می کند تقریبا انگار تو از این زمین نیستی و اگر نزدیکی به تو سم بود من در کنارت می ماندن تا وقتی که بمیرم ترک تو جهان را نابود می کرد اما من نمی خواهم به آن فکر کنم بیش از حد زیباست با تو، وقتی ما عشقمان را به همدیگر می دهیم.
|
Dein Lachen macht süchtig, Fast, so als wäre es nicht von dieser Erde. Auch wenn deine Nähe Gift wär’, Ich würd’ bei dir sein, solange bis ich sterbe. Dein Verlassen würde Welten zerstören, Doch daran will ich nicht denken. Viel zu schön ist es mit dir, Wenn wir uns gegenseitig Liebe schenken.
|
به من قدرت بده و تمام تردیدها را از چشمایم بگیر به من هزاران دروغ بگو و من همه آنها را باور می کنم و فقط یک تردید می ماند که آیا من استحقاق کسی مثل تو را داشته ام |
Betank mich mit Kraft, Nimm mir die Zweifel von den Augen, Erzähl mir tausend Lügen, Ich würd’ sie dir alle glauben. Doch ein Zweifel bleibt, Dass ich jemand wie dich verdient hab’. |
تو بهترین اتفاق زندگی منی حس خیلی خوبی به من می دهد، اینطور که تو مرا دوست داری تمام دنیا را فراموش می کنم وقتی تو با منی تو بهترین اتفاق زندگی منی حس خیلی خوبی به من می دهد، اینطور که تو مرا دوست داری من خیلی به ندرت به تو می گویم: چقدر زیباست که تو اینجایی. |
Du bist das Beste, was mir je passiert ist. Es tut so gut, wie du mich liebst. Vergesse den Rest der Welt, Wenn du bei mir bist. Du bist das Beste, was mir je passiert ist. Es tut so gut, wie du mich liebst. Ich sag’s dir viel zu selten: Es ist schön, dass es dich gibt. |
وقتی زندگیم زیر و رو می شود تو پناه و آرامش منی چراکه تو همه چیز را به من میدهی این بی نهایت لذت بخش است. وقتی بی قرارم تو سفر بی پایان منی به همین خاطر من دنیای بزرگ کوچکم را در دست های نجات دهنده تو قرار می دهم
|
Wenn sich mein Leben überschlägt, Bist du die Ruhe und die Zuflucht, Weil alles, was du mir gibst, Einfach so unendlich gut tut. Wenn ich rastlos bin, Bist du die Reise ohne Ende, Deshalb leg’ ich meine kleine große Welt In deine schützenden Hände.
|
۳ دیدگاه. نظر بدهید
سلام ممنون از سایت بسیار خوبتون میشه متن اهنگ ها رو به صورت pdf بگذارید.ممنون
Danke sehr
❤️❤️