[responsivevoice voice=”US English Female”   buttontext=””] accentuate [/responsivevoice]
  •  v. / to highlight; to give more importance to (تاکید کردن، برجسته کردن)
  • Syn. / emphasize

adj. accentuated / n. accentuation

[responsivevoice voice=”US English Female”   buttontext=””] The colorful dress accentuated the joy of the occasion. [/responsivevoice] (لباس رنگارنگ خوشی مراسم را برجسته می کرد.)


[responsivevoice voice=”US English Female”   buttontext=””] disguise [/responsivevoice]
  • v. / to hide the usual appearance of something (پنهان کردن)
  • Syn. / conceal

n. disguise / adj. disguised

[responsivevoice voice=”US English Female”   buttontext=””] It is hard to disguise the fact that business is slow. [/responsivevoice] (سخت است که این واقعیت را پنهان کرد که کسب و کار کند است .)

[responsivevoice voice=”US English Female”   buttontext=””] Everyone saw through his disguise. [/responsivevoice] (همه پشت نقاب او را دیدند [همه چیزی را که می خواست پنهان کند دیدند].)


[responsivevoice voice=”US English Female”   buttontext=””] finance [/responsivevoice]
  •  v. / to provide money (تامین مالی کردن، سرمایه گذاری کردن)
  • Syn. / fund

v. financed / adj. financial / adv. financially / n. finance / n. finances

[responsivevoice voice=”US English Female”   buttontext=””] The art exhibition was financed by a private foundation. [/responsivevoice] (نمایشگاه هنری به وسیله یک موسسه خصوصی تامین مالی شده.)

[responsivevoice voice=”US English Female”   buttontext=””] The college was financially independent. [/responsivevoice] (کالج از نظر مالی مستقل بود.)


[responsivevoice voice=”US English Female”   buttontext=””] initiate [/responsivevoice]
  • v. / to begin; to establish; to take decisive action without help (شروع کردن، آغاز کردن، بنیان نهادن)
  • Syn. / launch

n. initiation / adj. initiated / n. initiative

[responsivevoice voice=”US English Female”   buttontext=””] The newcomer initiated the long citizenship process. [/responsivevoice] (تازه وارد فرآیند طولانی شهروندی را شروع کرد.)

[responsivevoice voice=”US English Female”   buttontext=””] Their work shows a lot of initiative. [/responsivevoice] (کار آنها ابتکار زیادی نشان می دهد.)


[responsivevoice voice=”US English Female”   buttontext=””] Innovative [/responsivevoice]
  • adj. / something newly introduced; creative (خلاقانه، نوآورانه)
  • Syn. / creative

n. innovation / n. innovator

[responsivevoice voice=”US English Female”   buttontext=””] This innovative project is worthy of support. [/responsivevoice] (پروژه خلاقانه ارزش پشتیبانی را دارد.)

[responsivevoice voice=”US English Female”   buttontext=””] There have been many innovations in the field of genetic engineering. [/responsivevoice] (نوآوری های زیادی در زمینه مهندسی ژنتیک وجود داشته است.)


[responsivevoice voice=”US English Female”   buttontext=””] narrate [/responsivevoice]
  • v. / to tell a story; relate (تعریف کردن، داستان گفتن، نقل کردن)
  • Syn. / relate

n. narrator / n. narration / n. narrative / adj. narrative

[responsivevoice voice=”US English Female”   buttontext=””] Walter Cronkite narrated the documentary film. [/responsivevoice] (والتر کرونکیت فیلم مستند را نقل می کند.)

[responsivevoice voice=”US English Female”   buttontext=””] Her fabricated narrative generated a lot of excitement. [/responsivevoice] (داستان جعلی او هیجان زیادی ایجاد کرد.)


[responsivevoice voice=”US English Female”   buttontext=””] nevertheless [/responsivevoice]
  • conj. / in spite of that (با این وجود)
  • Syn. / nonetheless
[responsivevoice voice=”US English Female”   buttontext=””] She was quite sick; nevertheless, she attended all of her classes. [/responsivevoice] (او مریض بود، با این وجود او در همه کلاس هایش شرکت کرد.)

[responsivevoice voice=”US English Female”   buttontext=””] His project was flawed; nevertheless it won second prize. [/responsivevoice] (پروژه او مشکل داشت، با این وجود او جایزه دوم را برنده شد.)


[responsivevoice voice=”US English Female”   buttontext=””] occasionally [/responsivevoice]
  • adv. / now and then; once in a while (گاهی، گهگاه، بعضی اوقات)
  • Syn. / sometimes

adj. occasional / n. occasion

[responsivevoice voice=”US English Female”   buttontext=””] Extreme heat occasionally causes health problems. [/responsivevoice] (گرمای زیاد گاهی موجب مشکلات در سلامتی می شود.)

[responsivevoice voice=”US English Female”   buttontext=””] They were very fine students who, on occasion, experienced problems with pop quizzes. [/responsivevoice] (آنها دانشجویان خیلی خوبی بودند که در آن زمان، مشکلاتی را با امتحان های ناگهانی تجربه می کردند.)


[responsivevoice voice=”US English Female”   buttontext=””] omit [/responsivevoice]
  • v. / to leave out, not include (حذف کردن، از قلم انداختن)
  • Syn. / neglect

adj. omitted / n. omission

[responsivevoice voice=”US English Female”   buttontext=””] He inadvertently omitted some important data from the report. [/responsivevoice] (او سهوا اطلاعات مهمی را در گزارش از قلم انداخت.)

[responsivevoice voice=”US English Female”   buttontext=””] His paper had several notable omissions. [/responsivevoice] (مقاله او چندین ازقلم افتادگی بسیار مهم دارد.)


[responsivevoice voice=”US English Female”   buttontext=””] outlandish [/responsivevoice]
  • adj. / strange and unpleasant; beyond accepted norms (عجیب و غریب، بیگانه، ناهنجار)
  • Syn. / bizarre

adv. outlandishly

[responsivevoice voice=”US English Female”   buttontext=””] His outlandish dens demonstrated his creativity. [/responsivevoice] (کمینگاه های عجیب و غریب او خلاقیتش را نشان می داد.)

[responsivevoice voice=”US English Female”   buttontext=””] Rebellious youth in many countries dress outlandishly. [/responsivevoice] (جوانان سرکش در بسیاری از کشورها لباس های عجیب و غریب می پوشند.)


[responsivevoice voice=”US English Female”   buttontext=””] overcome [/responsivevoice]
  • v. / to defeat, fight with success; to take control of an individual (غلبه کردن، چیره شدن)
  • Syn. / conquer
[responsivevoice voice=”US English Female”   buttontext=””] The young woman was overcome with emotion when she learned she had won a scholarship. [/responsivevoice] (زن جوان زمانی که شنید بورسیه تحصیلی را برنده شده مغلوب احساسات شد.)

[responsivevoice voice=”US English Female”   buttontext=””] The family overcame many obstacles to purchase the house. [/responsivevoice] (خانواده برای خرید خانه بر مشکلات زیادی غلبه کردند.)


[responsivevoice voice=”US English Female”   buttontext=””] partially [/responsivevoice]
  • adv. / a part of the whole; incomplete (تا اندازه ای، تا بخشی، تا حدی)
  • Syn. / somewhat

n. part / adj. partial / adv. partly

[responsivevoice voice=”US English Female”   buttontext=””] The clerk was only partially responsible for the error. [/responsivevoice] (کارمند تنها تا حدی بابت اشتباه مسئول بود.)

[responsivevoice voice=”US English Female”   buttontext=””] The business venture was only a partial success. [/responsivevoice] (سرمایه گذاری تنها یک موفقیت جزئی بود.)


[responsivevoice voice=”US English Female”   buttontext=””] pass [/responsivevoice]
  • v. / to accept formally by vote (قبول شدن، گذراندن، پتصویب شدن)
  • Syn. / approve

n. passage / adj. passable

[responsivevoice voice=”US English Female”   buttontext=””] The proposed amendment passed unanimously. [/responsivevoice] (اصلاحیه پیشنهادی با اتفاق ارا تصویب شد.)

[responsivevoice voice=”US English Female”   buttontext=””] The passage of the resolution is in doubt. [/responsivevoice] (تصویب شدن قطعنامه در تردید است.)


[responsivevoice voice=”US English Female”   buttontext=””] portray [/responsivevoice]
  • v. / to represent; to act (به تصویر کشیدن، توصیف کردن، [نقش] بازی کردن)
  • Syn. / depict

n. portrayal

[responsivevoice voice=”US English Female”   buttontext=””] The girl portrayed an orphan. [/responsivevoice] (دختر نقش یک یتیم را بازی کرده بود.)

[responsivevoice voice=”US English Female”   buttontext=””] The book’s portrayal of Mozart as a calm, mature individual is absurd. [/responsivevoice] (توصیف کتاب از موتزارت به عنوان فردی خونسرد و بالغ مسخره است.)


[responsivevoice voice=”US English Female”   buttontext=””] submit [/responsivevoice]
  • v. / to turn in, offer for evaluation (ارائه دادن، تقدیم کردن)
  • Syn. / propose

n. submission

[responsivevoice voice=”US English Female”   buttontext=””] The architects had to submit plans reflecting the new specifications. [/responsivevoice] (معماران جبور به ارائه دادن نقشه های با مشخصه های جدید شدند.)

[responsivevoice voice=”US English Female”   buttontext=””] The submission of the application must be made by February 13. [/responsivevoice] (ارائه درخواست باید تا 13 فوریه صورت گیرد.)

لینک های مفید

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

Fill out this field
Fill out this field
لطفاً یک نشانی ایمیل معتبر بنویسید.