اسامی مذکر در زبان روسی

  1. خانه
  2. chevron_right
  3. آموزش زبان روسی
  4. chevron_right
  5. گرامر زبان روسی
  6. chevron_right
  7. اسامی مذکر در زبان روسی

اسامی مذکر در زبان روسی ممکن است به یک حرف بی صدا، صدادار یا حرف ь- ختم شوند. بخش زیادی از اسامی مذکر قابل صرف به حرف بی صدا یا حرف ь- ختم می شوند. گروهی از اسامی مذکر هم به حروف а/-я- ختم می شوند که معمولا شامل اسامی مورد استفاده برای جانداران مذکر می شود. اسامی مذکری که به حروف دیگر ختم می شوند اسامی غیر قابل صرفی هستند که از زبان های دیگر وارد روسی شده اند.

اسامی مذکر ختم شده به حروف بی صدا

در بیشتر موارد اسامی ختم شده به حروف صدادار یا حرف й- مذکر هستند. در این مورد استثناهای کمی وجود دارد. برای مثال اسامی زنان، اسامی روزنامه ها و اسامی خنثی که برای دریاچه های استفاده می شود. در پایین می توانید نمونه هایی از اسامی مذکر ختم شده به حروف بی صدا را ببنید:

[responsivevoice voice=”Russian Female”   buttontext=””] студент [/responsivevoice] (دانش آموز)

[responsivevoice voice=”Russian Female”   buttontext=””] диплом [/responsivevoice] (دیپلم-مدرک)

[responsivevoice voice=”Russian Female”   buttontext=””] музей [/responsivevoice] (موزه)

اسامی مذکر ختم شده به حرف صدادار

به صورت عمومی اسامی مذکر ممکن است به هر حرف صداداری ختم شوند. این دسته از اسامی شامل اسامی مورد استفاده برای مردان یا موجودات نر و اسامی غیر قابل صرف وارد شده به زبان روسی می شود. توجه داشته باشید که اسامی با جنسیت مشترک هم به حرف صدادار ختم می شوند و این اسامی ممکن است مانند اسم مذکر یا مونث عمل کنند. اسامی مذکری که به حروف صدادار ختم می شوند شامل موارد زیر می شوند:

اسامی که به a/-я ختم می شوند و به یک فرد مذکر اشاره می کنند

جنسیت گرامری این اسامی از طریق جنسیت زیستی آنها شناسایی می شود. این اسامی می توانند به زیردسته های زیر دسته بندی شوند:

اسامی افراد مذکر (اسامی خاص). اسامی محدودی در زبان روسی وجود دارند که به –a ختم می شوند. (اسم های مذکر معمولا به حرف بی صدا یا –й ختم می شوند. گاهی کوتاه شده برخی اسم ها هم ممکن است به a/-я- ختم شود) اسامی زیر نمونه هایی از اسم هایی هستند که به –a ختم می شوند:

[responsivevoice voice=”Russian Female”   buttontext=””] Никита  [/responsivevoice]- Nikita (اسم کامل روسی)

[responsivevoice voice=”Russian Female”   buttontext=””] Саша [/responsivevoice]- Sasha (شکل کوتاه شده Александр)

اسامی عامی که به افراد مذکر اشاره می کنند

این گروه از ریشه مذکر هستند. به مثالهای زیر توجه کنید:

[responsivevoice voice=”Russian Female”   buttontext=””] дедушка [/responsivevoice](پدر بزرگ)

[responsivevoice voice=”Russian Female”   buttontext=””] папа [/responsivevoice](بابا)

[responsivevoice voice=”Russian Female”   buttontext=””] дядя [/responsivevoice](عمو/دایی)

اسامی مرکب مشتق شده از اسامی مذکر

با اضافه شدن پسوند های متفاوتی مانند ишка, -ка, -ха, -ля, -ишко, -ище- و … اسامی جدیدی از اسامی مذکر مشتق می شود که معمولا در زبان محاوره ای مورد استفاده قرار میگیرد. به مثالهای زیر توجه کنید:

[responsivevoice voice=”Russian Female”   buttontext=””] мальчишка [/responsivevoice](بچه شیطان / مشتق شده از мальчик  به معنای پسر بچه)

[responsivevoice voice=”Russian Female”   buttontext=””] домишко [/responsivevoice](خانه کوچک / مشتق شده از дом  به معنای خانه)

[responsivevoice voice=”Russian Female”   buttontext=””] городище [/responsivevoice](کلانشهر / مشتق شده از город  به معنای شهر)

اسامی غیر قابل صرف که به نام مکان ها اشاره می کنند

اسامی مکان های جغرافیایی که از زبان های دیگر وارد روسی شده اند به جنسیت اسم اصلی آنها در زبان روسی وابسته اند. برای مثال نام شهرها در زبان روسی مذکر است چراکه واژه شهر (город) یک اسم مذکر است. به مثال های زیر توجه کنید:

[responsivevoice voice=”Russian Female”   buttontext=””] Гонолулу [/responsivevoice](هونولولو)

[responsivevoice voice=”Russian Female”   buttontext=””] Сан-Тропе [/responsivevoice](سنت-تروپز)

[responsivevoice voice=”Russian Female”   buttontext=””] Токио  [/responsivevoice](توکیو)

[responsivevoice voice=”Russian Female”   buttontext=””] Алма-Аты [/responsivevoice] (آلماتی)

با توجه به مذکر بودن واژه جزیره (остров) اسامی جزیره ها هم مذکر هستند. به مثال های زیر توجه کنید.

[responsivevoice voice=”Russian Female”   buttontext=””] Капри  [/responsivevoice]– Capri (کاپری)

[responsivevoice voice=”Russian Female”   buttontext=””] Антигуа [/responsivevoice]– Antigua (آنتیگو)

[responsivevoice voice=”Russian Female”   buttontext=””] Корфу [/responsivevoice]– Corfu (کرفو)

اسامی حیوانات و پرندگان که به حروف е, -и, -o- و … ختم می شود

این اسامی، اسامی هستند که از زبان های دیگر وارد روسی شده اند. به مثال های زیر توجه کنید:

[responsivevoice voice=”Russian Female”   buttontext=””] шимпанзе [/responsivevoice](شانپانزه)

[responsivevoice voice=”Russian Female”   buttontext=””] какаду [/responsivevoice](طوطی کاکل سفید)

[responsivevoice voice=”Russian Female”   buttontext=””] пони [/responsivevoice](اسبچه)

[responsivevoice voice=”Russian Female”   buttontext=””] фламинго [/responsivevoice](فلامینگو)

اسامی مورد اشاره برای افراد مذکر که به  е, -и, -o- ختم می شوند.

این اسامی از زبان های دیگر وارد روسی شده اند. به مثال زیر توجه کنید:

[responsivevoice voice=”Russian Female”   buttontext=””] рефери [/responsivevoice](داور)

اسامی غیر قابل صرف برای اشیاء

این اسامی، اسامی هستند که از زبان های دیگر وارد روسی شده اند. جنسیت این اسامی معمولا با توجه به واژه روسی که به دسته اصلی آنها اشاره می کند مشخص می شود. برای تشخیص جنسیت آنها باید به لغتنامه مراجعه کنید. به مثال های زیر توجه کنید:

[responsivevoice voice=”Russian Female”   buttontext=””] Кофе [/responsivevoice](به معنای قهوه، البته در زبان محاوره ای به صورت اسم خنثی هم مورد اشاره قرار میگیرد.)

[responsivevoice voice=”Russian Female”   buttontext=””] торнадо [/responsivevoice] (به معنای گردباد، از آنجا که اسم ریشه آن ветер  به معنای باد یک اسم مذکر است، این اسم هم مذکر است.)

[responsivevoice voice=”Russian Female”   buttontext=””] хинди [/responsivevoice](به معنای هندی، از آنجا واژه ریشه آن язык  به معنای زبان یک واژه مذکر است.)

اسامی مذکر ختم شده به ь-

قواعد کمی برای شناسایی جنسیت اسامی ختم شده به –ь وجود دارد پس توصیه ما استفاده از لغتنامه برای اطمینان از جنسییت این اسامی است. دسته های زیر از اسامی ختم شده به ь- مذکر هستند:

– اسامی اشاره کننده به افراد مذکر:

[responsivevoice voice=”Russian Female”   buttontext=””] учитель [/responsivevoice](معلم)

[responsivevoice voice=”Russian Female”   buttontext=””] вратарь [/responsivevoice](دروازه بان)

[responsivevoice voice=”Russian Female”   buttontext=””] парень [/responsivevoice](فرد، شخص)

[responsivevoice voice=”Russian Female”   buttontext=””] король [/responsivevoice](شاه)

– ماه های سال:

[responsivevoice voice=”Russian Female”   buttontext=””] январь [/responsivevoice](ژانویه)

[responsivevoice voice=”Russian Female”   buttontext=””] февраль [/responsivevoice](فوریه)

[responsivevoice voice=”Russian Female”   buttontext=””] июнь [/responsivevoice](ژوئن)

– اسامی که به тель- ختم می شوند:

[responsivevoice voice=”Russian Female”   buttontext=””] выключатель [/responsivevoice](کلید برق)

[responsivevoice voice=”Russian Female”   buttontext=””] двигатель [/responsivevoice](موتور)

لینک های مفید

۶ دیدگاه. نظر بدهید

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

Fill out this field
Fill out this field
لطفاً یک نشانی ایمیل معتبر بنویسید.