افعال انعکاسی در زبان فرانسه
افعال انعکاسی یا les verbes pronominaux در زبان فرانسه به افعالی گفته می شود که به همراه یک ضمیر انعکاسی (me, te, se, nous, vous) مورد استفاده قرار می گیرند و این ضمیر انعکاسی بر روی معنای آنها تاثیر می گذارد. ضمیر انعکاسی همیشه با توجه فاعل جمله صرف می شود.
کاربردها
جدول زیر برخی از پرکاربردترین افعال انعکاسی در زبان فرانسه را نشان می دهد.
فرانسوی |
فارسی |
se baigner |
حمام کردن |
s’écrier |
اعلام کردن |
s’en aller |
رفتن، دور شدن |
s’enfuir |
فرار کردن |
s’évanouir |
از حال رفتن |
se lever |
برخواستن |
se noyer |
غرق شدن |
se réveiller |
بیدار شدن |
s’appeler |
نامیده شدن |
se doucher |
دوش گرفتن |
s’écrouler |
فروریختن |
s’endormir |
خوابیدن |
s’évader |
اجتناب کردن |
se fier à quelqu’un |
به کسی اعتماد کردن |
se méfier de quelqu’un |
به کسی بی اعتماد بودن |
se promener |
قدم زدن |
ساختار گرامری
- فعل مانند بقیه افعال صرف می شود و از ضمیر انعکاسی مناسب با توجه به فاعل استفاده می شود. ضمیر انعکاسی بین ضمیر اصلی و فعل قرار می گیرد. به مثال زیر توجه کنید:
Je me suis promené en ville. (من برای قدم زدن به شهر رفتم.)
- اگر فعل با یک حرف صدادار شروع می شود، حرف e در ضمایر me/te/se را حذف می کنیم و ضمیر انعکاسی و فعل را با علامت اپاستروف (‘) به هم متصل می کنیم. به مثال زیر توجه کنید:
Tu t’es promené en ville. (تو برای قدم زدن به شهر رفتی.)
- در جملات منفی ne پیش از ضمیر انعکاسی آورده می شود و قسمت دوم منفی ساز بعد از فعل صرف شده. به مثال زیر توجه کنید:
Je ne me suis pas promené en ville. (من برای قدم زدن به شهر نرفتم.)
جدول ضمایر انعکاسی
ضمایر شخصی فاعلی |
je |
tu | il/elle/on | nous | vous | ils/elles |
ضمایر انعکاسی |
me |
te | se | nous | vous | se |
صرف افعال انعکاسی در زمان حال
شخص |
مثال |
معنای فارسی |
اول شخص مفرد |
je me lave |
من خودم را می شویم |
دوم شخص مفرد |
tu te laves |
تو خودت را می شویی |
سوم شخص مفرد |
il se lave |
او خودش را می شوید |
اول شخص جمع |
nous nous lavons |
ما خودمان را می شوییم |
دوم شخص جمع |
vous vous lavez |
شما خودتان می شویید |
سوم شخص جمع |
ils se lavent |
آنها خودشان را می شویند |
صرف اول شخص مفرد در همه زمان ها
زمان |
مثال |
معنای فارسی |
Present / حال |
je me lave |
من خودم را می شویم. |
Passé compose / حال کامل |
je me suis lavé |
من خودم را شستم. |
Imparfait / گذشته استمراری |
je me lavais |
من خودم را می شستم. |
plus-que-parfait / گذشته کامل |
je m’étais lavé |
من خودم را شسته بودم. |
futur compose / آینده نزدیک |
je vais me laver |
من خودم را می شویم. |
futur simple / آینده ساده |
je me laverai |
من خودم را خواهم شست. |
شکل سوم افعال
افعال انعکاسی در زمان های کامل همیشه از فعل کمکی être استفاده می کنند. شکل سوم افعال انعکاسی به طور کلی با توجه به فاعل صرف می شود. به مثال زیر توجه کنید:
Elle s’est lavée. (او خودش را شست.)
در این مثال، فاعل (elle) و مفعول مستقیم (s’) هر دو یک نفر هستند پس در هر صورت فعل با توجه به فاعل صرف می شود. البته توجه داشته باشید که حالت سوم فعل اگر مفعول مستقیم همان فاعل نباشد با توجه به فاعل صرف نمی شود. به مثال زیر توجه کنید:
Elle s’est lavé les mains. (او دست هایش را شست.)
برای فعل se rendre compte (متوجه شدن) شکل سوم فعل با توجه به فاعل صرف نمی شود. (چون compte نقش فاعل مستقیم را دارد) به مثال زیر توجه کنید:
Elle s’est rendu compte de son erreur. (او متوجه اشتباهش شد.)
شکل سوم فعل با توجه به مفعولی افعال زیر صرف نمی شود:
se téléphoner, se parler, se mentir, se plaire (complaire/déplaire), se sourire, se rire, se nuire, se succéder, se suffire, se ressembler, s’en vouloir.
دلیل این موضوع این است که ضمیر انعکاسی یک مفعول غیر مستقیم است و به عنوان “همدیگر” برای این افعال استفاده می شود. به مثال زیر توجه کنید:
(Marie et Laurent se sont téléphoné. (téléphoner à (ماری و لارن پای تلفن با هم صحبت کردند.)
۱ دیدگاه. نظر بدهید
ممنون . کاربردی بود