فارسی |
انگلیسی |
این اخبار از غرب لندن است. یک برج مسکونی وجود دارد. آن نسبتا بلند است. آن 43 ساله است. صبح چهارشنبه یک آتش سوزی در ساختمان وجود داشت. بعد از دو ساعت تمام ساختمان در آتش است. |
This news is from west London. There is an apartment tower. It is quite high. It is 43 years old. On Wednesday morning, there is a fire in the building. The whole building is on fire in two hours. |
آتش نشانان می آیند. 200 تا از آنها. آنها کار می کنند تا آتش را متوقف کنند و مردم را نجات دهند. متاسفانه، شش نفر می میرند. پنجاه نفر به بیمارستان می روند. |
Firefighters come. There are 200 of them. They work to stop the fire and save people. Sadly, six people die. Fifty people go to hospital. |
در جمعه، دو تظاهرات وجود دارد. مردم در شهرداری کنسینگتن اعتراض می کنند. آنها (سرود مانند) می گویند “قاتل ها”. دومین تظاهرات در لندن است. مردم عدالت می خواهند. |
On Friday, there are two protests. People protest at Kensington Town Hall. They chant ‘murderers’. The second protest is in London. People want justice. |
۶ دیدگاه. نظر بدهید
کاشکی یه گزینه برای دانلود هم میذاشتین 🙁
جریان چیه
یعنی هر روز بک خبر گذاشته میشه
خیلی ممنون از خبرهای ارسالی
به نظر اگر این قسمت اینگونه ترجمه شود بهتر نیست ؟
آنها شعار میدادند ” قاتل ها”
They chant ‘murderers’
آتش نشانان می آیند . تعداد آنها 200 نفر است . .Firefighters come. There are 200 of them
ساختمان آتش گرفته است . there is a fire in the building
ممنون از این سایت عالیتون
با تشکر از سایت بی نظیرتون خواستم بگم ترجمه Wednesday در پاراگراف اول به اشتباه دوشنبه نوشته شده
ممنون که اطلاع دادید. اصلاح شد