رفتن به دکتر در زبان ژاپنی
|
اصطلاحات مورد نیاز در بیمارستان یا پیش از رفتن به دکتر |
||
|
عبارت ژاپنی |
نحوه تلفظ |
معادل فارسی |
|
[responsivevoice voice=”Japanese Female” buttontext=””]医者に見てもらいたいです[/responsivevoice] |
Isha ni mite moraitai desu |
من به یک دکتر نیاز دارم. |
|
[responsivevoice voice=”Japanese Female” buttontext=””]英語の出来る医者はいますか? [/responsivevoice] |
Eigo no dekiru isha wa imasu ka? |
آیا دکتری هست که بتواند انگلیسی صحبت کند؟ |
|
[responsivevoice voice=”Japanese Female” buttontext=””]医者に連れていって下さい[/responsivevoice] |
Isha ni tsurete itte kudasai |
لطفا من را به یک دکتر ببرید. |
|
[responsivevoice voice=”Japanese Female” buttontext=””]妻・旦那・子供が病気です[/responsivevoice] |
Tsuma/danna/kodomo ga byōki desu. |
زن من / شوهر من / فرزند من مریض است. |
|
[responsivevoice voice=”Japanese Female” buttontext=””]救急車を呼んで下さい[/responsivevoice] |
Kyūkyūsha o yonde kudasai. |
لطفا یک آمبولانس خبر کنید. |
|
[responsivevoice voice=”Japanese Female” buttontext=””]応急手当を下さい[/responsivevoice] |
Ōkyū teate o kudasai |
من به کمک های اولیه نیاز دارم. |
|
[responsivevoice voice=”Japanese Female” buttontext=””]救急室にいかなければなりません[/responsivevoice] |
Kyūkyūshitsu ni ikanakereba narimasen |
من نیاز دارم به بخش اضطراری برم. |
|
[responsivevoice voice=”Japanese Female” buttontext=””]治るのはどの位かかりますか?[/responsivevoice] |
Naoru no wa dono kurai kakarimasu ka? |
چقدر طول می کشد که حالم خوب شود؟ |
|
[responsivevoice voice=”Japanese Female” buttontext=””]薬局はどこですか? [/responsivevoice] |
Yakkyoku wa doko desu ka? |
دارو خانه کجاست؟ |
|
…[responsivevoice voice=”Japanese Female” buttontext=””]が痛い[/responsivevoice] |
… ga itai |
…. من درد می کند. |
|
[responsivevoice voice=”Japanese Female” buttontext=””]気分が悪い [/responsivevoice] |
Kibun ga warui |
حالم خوب نیست. |
|
[responsivevoice voice=”Japanese Female” buttontext=””]熱があります[/responsivevoice] |
Netsu ga arimasu |
تب دارم. |
|
[responsivevoice voice=”Japanese Female” buttontext=””]咳がでます[/responsivevoice] |
Seki ga demasu |
زیاد صرفه می کنم. |
|
[responsivevoice voice=”Japanese Female” buttontext=””]吐き気がします[/responsivevoice] |
Hakike ga shimasu |
حالت تهوع دارم. |
|
[responsivevoice voice=”Japanese Female” buttontext=””]めまいがします[/responsivevoice] |
Memai ga shimasu |
سرم گیج می رود. |
|
[responsivevoice voice=”Japanese Female” buttontext=””]寒気がします[/responsivevoice] |
Samuke ga shimasu |
لرز دارم. |
|
[responsivevoice voice=”Japanese Female” buttontext=””]何かを呑んでしまいました[/responsivevoice] |
Nanika o nonde shimaimashita. |
چیزی قورت دارم. |
|
[responsivevoice voice=”Japanese Female” buttontext=””]出血です[/responsivevoice] |
Shukketsu desu |
خونریزی دارم. |
|
[responsivevoice voice=”Japanese Female” buttontext=””]骨折です[/responsivevoice] |
Kossetsu desu |
استخوان شکسته |
|
[responsivevoice voice=”Japanese Female” buttontext=””]意識不明です[/responsivevoice] |
Ishiki fumei desu |
او بی هوش است. |
|
[responsivevoice voice=”Japanese Female” buttontext=””]火傷です[/responsivevoice] |
Yakedo desu |
سوخته. |
|
[responsivevoice voice=”Japanese Female” buttontext=””]呼吸困難です[/responsivevoice] |
Kokyū konnan desu |
با مشکل نفس می کشم. |
|
[responsivevoice voice=”Japanese Female” buttontext=””]心臓発作です[/responsivevoice] |
Shinzō hossa desu |
حمله قلبی |
|
[responsivevoice voice=”Japanese Female” buttontext=””]視力が落ちました[/responsivevoice] |
Shiryoku ga ochimashita |
کاهش دید |
|
[responsivevoice voice=”Japanese Female” buttontext=””]耳が良く聴こえません[/responsivevoice] |
Mimi ga yoku kikoemasen |
نمی توانم به خوبی بشنوم. |
|
[responsivevoice voice=”Japanese Female” buttontext=””]鼻血が良くでます[/responsivevoice] |
Hanaji ga yoku demasu |
خون دماغ می شوم. |