درس 4 – لغات سطح A1 آلمانی
[responsivevoice voice=”Deutsch Female” buttontext=””] das Ausland [/responsivevoice]
(کشور خارجی، خارج)
[responsivevoice voice=”Deutsch Female” buttontext=””] Fahren Sie ins Ausland? [/responsivevoice]
(آیا به خارج مسافرت می کنی؟)
[responsivevoice voice=”Deutsch Female” buttontext=””] der Ausländer, – [/responsivevoice]
(فرد خارجی، خارجی)
[responsivevoice voice=”Deutsch Female” buttontext=””] Sind Sie Ausländerin? [/responsivevoice]
(یا شما خارجی [خانم خارجی] هستید؟)
[responsivevoice voice=”Deutsch Female” buttontext=””] ausländisch [/responsivevoice]
(چیز خارجی، مرتبط با خارج، خارجی)
[responsivevoice voice=”Deutsch Female” buttontext=””] Leider habe ich nur ausländisches Geld. [/responsivevoice]
(متاسفانه ما فقط پول خارجی داریم.)
[responsivevoice voice=”Deutsch Female” buttontext=””] ausmachen [/responsivevoice]
(خاموش کردن)
[responsivevoice voice=”Deutsch Female” buttontext=””] Mach bitte das Licht aus! [/responsivevoice]
(لطفا آن چراغ را خاموش کن!)
[responsivevoice voice=”Deutsch Female” buttontext=””] die Aussage [/responsivevoice], -n
(عبارت)
[responsivevoice voice=”Deutsch Female” buttontext=””] Ist die Aussage richtig oder falsch? [/responsivevoice]
(این عبارت درست است یا غلظ؟)
[responsivevoice voice=”Deutsch Female” buttontext=””] aussehen [/responsivevoice]
(به نظر رسیدن)
[responsivevoice voice=”Deutsch Female” buttontext=””] Das sieht schön aus. [/responsivevoice]
(این قشنگ به نظر می رسه.)
[responsivevoice voice=”Deutsch Female” buttontext=””] aus sein [/responsivevoice]
(خاموش بودن، تعطیل بودن)
[responsivevoice voice=”Deutsch Female” buttontext=””] Das Licht ist aus. [/responsivevoice]
(این چراغ خاموش است.)
[responsivevoice voice=”Deutsch Female” buttontext=””] Die Schule ist aus. [/responsivevoice]
(مدرسه تعطیل است.)
[responsivevoice voice=”Deutsch Female” buttontext=””] aussteigen [/responsivevoice]
(بیرون رفتن، بیرون زدن، حرکت کردن)
[responsivevoice voice=”Deutsch Female” buttontext=””] Wo muss ich aussteigen? [/responsivevoice]
(من باید کجا برم؟ [من باید بعد از بیرون رفتن کجا برم؟])
[responsivevoice voice=”Deutsch Female” buttontext=””] der Ausweis [/responsivevoice]
(کارت شناسایی)
[responsivevoice voice=”Deutsch Female” buttontext=””] Hier ist mein Ausweis. [/responsivevoice]
(این هم کارت شناسایی من.)
[responsivevoice voice=”Deutsch Female” buttontext=””] [sich] ausziehen [/responsivevoice]
(لباس در آوردن، لخت شدن)
[responsivevoice voice=”Deutsch Female” buttontext=””] Zieh die Schuhe aus, bitte! [/responsivevoice]
(لطفا کفش ها رو دربیاورید!)
[responsivevoice voice=”Deutsch Female” buttontext=””] das Auto [/responsivevoice], -s
(ماشین، خودرو)
[responsivevoice voice=”Deutsch Female” buttontext=””] Er kommt mit dem Auto.[/responsivevoice]
(او با ماشین می آید.)
[responsivevoice voice=”Deutsch Female” buttontext=””] die Autobahn [/responsivevoice], -en
(اتوبان، بزرگراه)
[responsivevoice voice=”Deutsch Female” buttontext=””] Wo geht‘s hier bitte zur Autobahn? [/responsivevoice]
(اینجا از کجا به اتوبان می رسد؟ [از اینجا چطور می شود به اتوبان رفت؟])
[responsivevoice voice=”Deutsch Female” buttontext=””] der Automat [/responsivevoice]
(دستگاه، دستگاه خودپرداز، دستگاه خودکار فروش)
[responsivevoice voice=”Deutsch Female” buttontext=””] Die Fahrkarten gibt es nur am Automaten. [/responsivevoice]
(بلیط تنها در دستگاه در دسترس است. [بلیط را فقط میتوانید از دستگاه بخرید.])
[responsivevoice voice=”Deutsch Female” buttontext=””] automatisch [/responsivevoice]
(اتوماتیک، خودکار)
[responsivevoice voice=”Deutsch Female” buttontext=””] Du musst nichts machen. Das geht automatisch. [/responsivevoice]
(تو نباید هیچ کاری بکنید، این خودکار انجام می شود.)
[responsivevoice voice=”Deutsch Female” buttontext=””] das Baby [/responsivevoice], -s
(کودک، خودسال)
[responsivevoice voice=”Deutsch Female” buttontext=””] Mein Kind ist noch ein Baby. [/responsivevoice]
(بچه من هنوز خودسال است.)
[responsivevoice voice=”Deutsch Female” buttontext=””] die Bäckerei [/responsivevoice]
(نانوایی، شیرینی پزی)
[responsivevoice voice=”Deutsch Female” buttontext=””] Ich geh mal schnell zur Bäckerei. [/responsivevoice]
(من سریع تا نانوایی می رود.)
[responsivevoice voice=”Deutsch Female” buttontext=””] das Bad [/responsivevoice]
(حمام)
[responsivevoice voice=”Deutsch Female” buttontext=””] Wir haben kein großes Bad. [/responsivevoice]
(ما یک حمام بزرگ نداریم.)
[responsivevoice voice=”Deutsch Female” buttontext=””] baden [/responsivevoice]
(حمام کردن، توی وان حمام کردن)
[responsivevoice voice=”Deutsch Female” buttontext=””] Ich bade nicht so gern, ich dusche lieber. [/responsivevoice]
(من معمولا [توی وان] حمام نمی کنم، ترجیح میدهم دوش بگیرم.)
[responsivevoice voice=”Deutsch Female” buttontext=””] die Bahn [/responsivevoice]
(قطار)
[responsivevoice voice=”Deutsch Female” buttontext=””] Wir fahren lieber mit der Bahn. [/responsivevoice]
(ما ترجیح می دهیم با قطار مسافرت کنیم.)
[responsivevoice voice=”Deutsch Female” buttontext=””] Ich nehme die nächste Bahn. [/responsivevoice]
(من قطار بعدی را میگیرم. [سوار قطار بعدی می شوم.])
[responsivevoice voice=”Deutsch Female” buttontext=””] der Bahnhof [/responsivevoice]
(ایستگاه راه آهن، ایستگاه قطار)
[responsivevoice voice=”Deutsch Female” buttontext=””] Komme ich hier zum Bahnhof? [/responsivevoice]
(من برای ایستگاه قطار اینجا می آیم.)
۵ دیدگاه. نظر بدهید
من سریع تا نانوایی میرود ؟ o_0 یعنی چی؟
اصلاح شد. ممنون از دقت شما
عالی
آقا دمتون گرم به خدا.
ولی اونجا که میگه
Hier ist mein Ausweis
یعنی چی.من نفهمیدم.یعنی.اینجا هست شناسنامه ی من
این کارت هویت (شناسایی ) من است