گفتگوی 4 – در هتل
به درس چهارم از مجموعه گفتگوهای زبان آلمانی خوش آمدید. در این درس یک مکالمه ساده در هتل را می شنوید و با اصطلاحات و واژه های جدیدی آشنا می شوید. در ابتدا واژه ها و اصطلاحات جدید این درس را مرور می کنیم.
Entschuldigung |
ببخشید! |
wie bitte? |
ببخشید چی؟ |
da sind Sie ja! |
آها شما اینجا هستید! |
herzlich |
صمیمانه |
herzlich willkommen! |
(صمیمانه) خوش آمدید! |
aber |
اما |
müde |
خسته |
natürlich |
البته |
nichts |
هیچ چیز |
gerne! |
با کمال میل! |
also gut … |
خب پس … |
prost! |
به سلامتی! (در اینجا) |
– Puhh! Guten Tag!
+ Guten Abend!
– Ach. Entschuldigung! Guten Abend!
+ Wie heißen Sie, bitte?
– Peter Ritter.
+ Wie bitte?
– Peter Ritter.
* Da sind Sie ja, Herr Ritter! Herzlich willkommen!
– Hallo, Frau Semmler! Vielen Dank!
* Wie geht es lhnen denn, Herr Ritter?
– Danke, ganz gut. Aber ich bin sehr müde.
* Ja, natürlich. Trinken Sie eine Tasse Kaffee?
– Nein, danke. Aber ein Bier!
* Gerne! ich trinke auch ein Bier! Susanne, was trinkst du?
– Nichts, danke.
* Also gut. Prost, Herr Ritter!
– Prost, Frau Semmler!
-اووه! روز بخیر!
+ عصر بخیر!
– اخ. ببخشید! عصر بخیر!
+ اسم شما چیست؟
– پیتر ریتر.
+ ببخشید چی؟
– پیتر ریتر.
* آها شما اینجا هستید، آقای ریتر! خوش آمدید!
– سلام خانم سملر! خیلی ممنون!
* حالتون چطور است، اقای ریتر؟
– ممنون، کاملا خوبم. اما من خیلی خسته ام.
* بله، البته. یک فنجان قهوه می نوشید؟
– نه ممنون. اما یک آبجو.
* با کمال میل! من هم یک آبجو می نوشم! سوزان، تو چی می نوشی؟
– نه، ممنون.
* خوب پس. به سلامتی، اقای ریتر!
– به سلامتی، خانم سملر.
۴ دیدگاه. نظر بدهید
اگه آروم صحبت کنن که هیچوقت پیشرفت نمیکنیم
کاش یکم اروم تر صحبت میکردن
Sehr gut
عالیست