آموزش مکالمه – تماس با یک دوست
این بخش از سه مکالمه کوتاه با موضوع صحبت کردن تلفنی با دوستان در زبان انگلیسی تشکیل شده. مکالمات به هم نزدیک هستند اما با اصطلاحات و جملات متفاوتی ساخته شده اند. سعی کنید هر یک را به صورت جداگانه ای تمرین کنید. توجه داشته باشید که مکالمات به صورت تحت الفظی ترجمه نشده و معنی عمومی جمله جلوی آن نوشته شده.
|
تماس با یک دوست – مکالمه شماره 1 |
|
| فارسی |
انگلیسی |
| سلام، ممکن است لطفا با آلیس صحبت کنم؟ |
A: Hello, may I speak to Alice please? |
| خودم هستم. چطوری؟ |
B: This is she. How’s it going? |
| تمام روز را داشتم باهات تماس می گرفتم. |
A: I’ve been trying to call you all day. |
| ببخشید. داشتم نظافت می کردم. |
B: Sorry about that. I was cleaning up. |
| عیب ندارد. |
A: It’s okay. |
| خب درباره چی می خواستی صحبت کنی؟ |
B: So what were you calling me about? |
| هیچی، فقط می خواستم ببینم که دوست داری فردا را با هم بگذرونیم. |
A: Oh, I just wanted to see if you wanted to hang out tomorrow. |
| حتما، دوست داری چکار کنیم؟ |
B: Sure, what did you want to do? |
| بریم یک فیلمی چیزی ببینیم. |
A: Maybe we can go see a movie or something. |
| خوبه. باشه. |
B: That sounds like fun. Let’s do it. |
| پس، فردا می بینمت. |
A: I’ll see you tomorrow then. |
| می بینمت. خدا نگهدار. |
B: See you then. Goodbye. |
|
تماس با یک دوست – مکالمه شماره 2 |
|
| فارسی |
انگلیسی |
| سلام، چطوری. آلیس آنجاست؟ |
A: Hi, how are you. Is Alice there? |
| خودمم. چه خبر؟ |
B: Speaking. What’s up? |
| چرا جواب تلفن را نمیدی؟ |
A: Why haven’t you answered the phone? |
| ببخشید، کار داشتم. |
B: My bad, I had chores to do. |
| مشکلی نیست. |
A: That’s all right. |
| چه کار داشتی؟ |
B: What was the reason for your call? |
| می خواهم که فردا با هم کاری کنیم. |
A: I want to do something tomorrow with you. |
| خوبه. چی در نظر داری؟ |
B: Sounds good. What did you have in mind? |
| داشتم فکر می کردم که بریم یک فیلم ببینیم. |
A: I was thinking about seeing a movie. |
| باشه، بریم. |
B: Okay, let’s go see a movie. |
| پس تا فردا خداحافظ |
A: Until then. |
| خداحافظ. |
B: Talk to you later. |
|
تماس با یک دوست – مکالمه شماره 3 |
|
| فارسی |
انگلیسی |
| آلیس در دسترس است؟ [آیا آلیس هست؟] |
A: Is Alice available? |
| خودم هستم. |
B: You’re talking to her. |
| امروز صد بار باهات تماس گرفتم. |
A: I’ve called you a hundred times today. |
| داشتم کاری انجام می دادم. عذر می خواهم. |
B: I was busy doing something. I apologize. |
| مشکلی نیست. |
A: No problem. |
| چیزی احتیاج داشتی؟ |
B: Did you need something? |
| دوست داری فردا جایی برویم؟ |
A: Did you want to do something tomorrow? |
| جای خاصی می خواهی بروی؟ |
B: Is there somewhere special you wanted to go? |
| سینما چطور است؟ |
A: How about a movie? |
| به نظر خوبه. |
B: A movie sounds good. |
| پس، فردا باهام تماس بگیر. |
A: Call me tomorrow then. |
| فردا می بینمت. |
B: I will see you tomorrow. |
۶ دیدگاه. نظر بدهید
معلوم هست چی میگن خخخخخ
بابا خیلی سریع میگن
خیلی خوب بود
واقعا عالی بود مچکرم
مفید بود . سپاس
سلام عالی