جمع بستن اسمی در زبان فرانسه
در زبان فرانسه به صورت کلی برای جمع بستن اسامی به آنها s اضافه می کنیم.
حالت جمع با قاعده
بیشتر اسامی در زبان فرانسه با اضافه شدن s به انتهای آنها جمع بسته می شوند. البته این s تنها به شکل نوشتاری اسم اضافه می شود و معمولا خوانده نمی شود. به مثال های زیر توجه کنید:
le billet – les billets (اسکناس – اسکناس ها)
اسامی جمع با x
برخی از اسامی حالت جمع خود را با اضافه کردن x می سازند. موارد زیر جزو این دسته اند:
- اسامی که به eau یا au ختم می شوند. به مثال های زیر توجه کنید:
un château – des châteaux (قلعه – قلعه ها)
- اسامی که به al ختم می شوند (البته در حالت جمع al به aux تبدیل می شود.) این حالت استثناهایی شامل اسامی زیر دارد:
le bal, le cal, le carnaval, le chacal, le festival, le régal
به مثال های زیر توجه کنید:
un journal – des journaux (روزنامه – روزنامه ها)
un festival – des festivals (جشنواره – جشنواره ها)
- اسامی ذکر شده پایین که به ail ختم می شوند. (البته در حالت جمع ail به aux تبدیل خواهد شد.)
le bail, le corail, l’émail, le soupirail, le travail, le ventail, le vitrail
به مثال های زیر توجه کنید:
un vitrail – des vitraux (پنجره شیشه رنگی – پنجره های شیشه رنگی)
اما:
un rail – des rails (ریل – ریل ها)
- اسامی که به eu ختم می شوند. به جز:pneu و bleu. به مثال زیر توجه کنید:
un cheveu – des cheveux (مو – موها)
اما:
un pneu – des pneus (تایر – تایرها)
- اسامی زیر که به ou ختم می شوند.
genou, caillou, hibou, bijou, chou, pou, joujou
به مثال زیر توجه کنید:
le genou – des genoux (زانو – زانوها)
استثناها
اسامی که به s، x یا z ختم می شوند در جمع بسته شده هیچ پسوندی نمی گیرند. به مثال های زیر توجه کنید:
un pays – des pays (کشور – کشورها)
une noix – des noix (گردو – گردوها)
un nez – des nez (بینی – بینی ها)
برای برخی اسامی در حالت جمع بن فعل تغییر می کند. به مثال های زیر توجه کنید:
un oeil – des yeux (چشم – چشم ها)