آموزش مکالمه – تماس با یک دوست
این بخش از سه مکالمه کوتاه با موضوع صحبت کردن تلفنی با دوستان در زبان انگلیسی تشکیل شده. مکالمات به هم نزدیک هستند اما با اصطلاحات و جملات متفاوتی ساخته شده اند. سعی کنید هر یک را به صورت جداگانه ای تمرین کنید. توجه داشته باشید که مکالمات به صورت تحت الفظی ترجمه نشده و معنی عمومی جمله جلوی آن نوشته شده.
| تماس با یک دوست – مکالمه شماره 1 | |
| فارسی | انگلیسی | 
| سلام، ممکن است لطفا با آلیس صحبت کنم؟ | A: Hello, may I speak to Alice please? | 
| خودم هستم. چطوری؟ | B: This is she. How’s it going? | 
| تمام روز را داشتم باهات تماس می گرفتم. | A: I’ve been trying to call you all day. | 
| ببخشید. داشتم نظافت می کردم. | B: Sorry about that. I was cleaning up. | 
| عیب ندارد. | A: It’s okay. | 
| خب درباره چی می خواستی صحبت کنی؟ | B: So what were you calling me about? | 
| هیچی، فقط می خواستم ببینم که دوست داری فردا را با هم بگذرونیم. | A: Oh, I just wanted to see if you wanted to hang out tomorrow. | 
| حتما، دوست داری چکار کنیم؟ | B: Sure, what did you want to do? | 
| بریم یک فیلمی چیزی ببینیم. | A: Maybe we can go see a movie or something. | 
| خوبه. باشه. | B: That sounds like fun. Let’s do it. | 
| پس، فردا می بینمت. | A: I’ll see you tomorrow then. | 
| می بینمت. خدا نگهدار. | B: See you then. Goodbye. | 
| تماس با یک دوست – مکالمه شماره 2 | |
| فارسی | انگلیسی | 
| سلام، چطوری. آلیس آنجاست؟ | A: Hi, how are you. Is Alice there? | 
| خودمم. چه خبر؟ | B: Speaking. What’s up? | 
| چرا جواب تلفن را نمیدی؟ | A: Why haven’t you answered the phone? | 
| ببخشید، کار داشتم. | B: My bad, I had chores to do. | 
| مشکلی نیست. | A: That’s all right. | 
| چه کار داشتی؟ | B: What was the reason for your call? | 
| می خواهم که فردا با هم کاری کنیم. | A: I want to do something tomorrow with you. | 
| خوبه. چی در نظر داری؟ | B: Sounds good. What did you have in mind? | 
| داشتم فکر می کردم که بریم یک فیلم ببینیم. | A: I was thinking about seeing a movie. | 
| باشه، بریم. | B: Okay, let’s go see a movie. | 
| پس تا فردا خداحافظ | A: Until then. | 
| خداحافظ. | B: Talk to you later. | 
| تماس با یک دوست – مکالمه شماره 3 | |
| فارسی | انگلیسی | 
| آلیس در دسترس است؟ [آیا آلیس هست؟] | A: Is Alice available? | 
| خودم هستم. | B: You’re talking to her. | 
| امروز صد بار باهات تماس گرفتم. | A: I’ve called you a hundred times today. | 
| داشتم کاری انجام می دادم. عذر می خواهم. | B: I was busy doing something. I apologize. | 
| مشکلی نیست. | A: No problem. | 
| چیزی احتیاج داشتی؟ | B: Did you need something? | 
| دوست داری فردا جایی برویم؟ | A: Did you want to do something tomorrow? | 
| جای خاصی می خواهی بروی؟ | B: Is there somewhere special you wanted to go? | 
| سینما چطور است؟ | A: How about a movie? | 
| به نظر خوبه. | B: A movie sounds good. | 
| پس، فردا باهام تماس بگیر. | A: Call me tomorrow then. | 
| فردا می بینمت. | B: I will see you tomorrow. | 

۶ دیدگاه. نظر بدهید
معلوم هست چی میگن خخخخخ
بابا خیلی سریع میگن
خیلی خوب بود
واقعا عالی بود مچکرم
مفید بود . سپاس
سلام عالی